А вы соберите побольше переводческих перлов, редакторских ляпов, опечаток (другие редакторы/корректоры, думаю, с удовольствием поделятся), напишите к ним красивые комменты из разряда "Сидим мы в редакции, и вдруг..." с передачей атмосфэры "творческого" редакторского труда - вот и получится и хорошая книга, и (с высокой долей вероятности) бестселлер.
Re: :))