una_tartaruga: (Default)
[personal profile] una_tartaruga

Заходит к нам в редакцию, всю заваленную рукописями, верстками, макетами и всякими образцами, менеджер по распространению со своим учеником-помощником и радостно нас представляет.
— Вот это редакция! Здесь, собственно, все и происходит.
Мальчик вдумчиво оглядывает комнату и понимающе кивает головой, а менеджер-гуру тем временем тихо, шепотом спрашивает у корректора:
— А что, что происходит-то?
— Творим! — глядя поверх очков, отвечает корректор.

 Вот. Оказывается, не все знают, что такое редакция и что в ней такое ежедневно делается.
Большинство считает, что редактор исправляет ошибки — а уж какие, это неважно.
Конечно, есть еще многое другое, организаторско-рутинное, которое занимает основное время работы над книгой. Редактор — это ведь не только правщик текстов и создатель концепций.

Что же он тогда делает?
Ищет авторов, переводчиков, утрясает с ними все вопросы по гонорарам, срокам и т. п., сидя с ними за чашкой кофе, потом читает рукописи, отдает их на доработку, если нужно, подбирает внештатных корректоров, художников, иногда редакторов, верстальщиков и дизайнеров, следит за тем, чтобы всем выплатили гонорар, чтобы верстка вовремя поступила к корректору и чтобы корректор вернул ее в срок, снимает вопросы с корректором (верстальщиком, дизайнером), чтобы художник вовремя представил иллюстрации, пишет аннотации, много-много текстов на обложку. И конечно же, бесконечные редсоветы-совещания-заседания. Кроме того, приходится постоянно общаться с бухгалтерией, с отделом распространения, с отделом рекламы, а также с читателями, представителями прессы и т.п. И после такого радостного события, как выход книги, редактор продолжает заботиться об авторе — ведь надо проследить, чтобы автору заказали и отправили авторские экземпляры и с определенной периодичностью перечисляли проценты с продаж.

Все вот это очень хочется написать без пробелов и без знаков препинания, потому что оно все происходит одновременно, книг ведь несколько. Попробовала:

 Ищетавторовпереводчиковутрясаетснимивсевопросыпогонорарамсрокамиещемногочемусидяснимизачашкойкофепотомчитаетрукописиотдаетихнадоработкуподбираетвнештатныхкорректоровхудожниковиногдаредакторовверстальщиковидизайнеровследитзатемчтобывсем выплатилигонорарчтобыверсткавовремяпоступилаккорректоруичтобыкорректорвернулеевсрокснимаетвопросыскорректоромверстальщикомдизайнеромпишетаннотациимногомноготекстовнаобложку.иконечножебесконечныередсоветысовещаниязаседаниякрометогоприходитсяпостояннообщатьсясбухгалтериейсотделомраспространениясотделомрекламыатакжесчитателямипредставителямипрессыитпипослетакогорадостногособытиякаквыходкнигиредакторпродолжаетзаботитьсяобавтореведьнадопроследитьчтобыавторузаказалииотправилиавторскиеэкземплярыисопределеннойпериодичностьюперечислялипроцентыспродаж.

 Нет, уж лучше с пробелами :)

Короче, ищет, встречается, утрясает, читает, подбирает, следит, снимает, пишет, заседает, общается, заботится и др. пр.

 Ну а в «свободное от работы» время редактор правит рукопись.
Я, например, иногда и вовсе посылаю всех к черту, вешаю табличку

«DON'T  DISTURB!  I  AM  READING!»*

и погружаюсь в работу над текстом.

 

__________

* Не беспокоить! Я читаю! (англ.).

 

 

Date: 2009-04-11 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Ужасужасужасужасужасужас....

Date: 2009-04-11 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Да. Мне однажды даже приснились все участники процесса -- художник, корректор, техред, верстальщик, автор, дизайнер, менеджер и главред катались на карусели :))). Слава богу, больше не снились подобные кошмары.

Date: 2009-04-11 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
В следующий раз если приснятся - ссаживайте их с карусели, пересаживайте на велосипеды - и в сторону Сум.
А уж я их тут встречу, как положено... Вернутся шёлковые! :):):)

Date: 2009-04-11 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Спасибо! Вы настоящий друг :)))

Date: 2009-04-11 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] ofena.livejournal.com
Ужас ужаснейший...
Я в таких случаях (мне слава богу хоть с бухгалтерией общаться не приходится, а так - похоже) думаю: какие счастливые люди АВТОРЫ, а? Творят себе... А о них забо-о-отятся...

Date: 2009-04-11 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Это хорошо еще, что в Книжную палату, в сертификацию, на таможню и в типографию мы не сами ездим.
А у авторов тоже свои "прелести жизни", они как выжатый лимон. И такие трогательные всегда, беззащитные, так и хочется по головке погладить :)

Date: 2009-04-11 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] deliadelia1.livejournal.com
Рассказать вам, как обо мне "позаботились"? :)) Прекрасный пост. бальзам на душу, доказательство, что на марсе есть жизнь. Что надо написать, чтобы попасть в вашу редакцию? Что? я все напишу - анализ поэзии Салавата Юлаева или методическое пособие по воспитанию патриотизма в яслях. Скажите, что, я не шучу. Я хочу попасть к хорошим людям.

Date: 2009-04-11 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Бальзам на душу -- это да. Только вот редактировать очень часто приходится буквально ночью... А так я писала просто о том, как у меня день проходит. В других издательствах, по идее, то же самое...

Date: 2009-04-11 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] eyange.livejournal.com
С интересом прочла ваш пост. Взгляд редактора со своего рабочего места. Поскольку у меня нет личных знакомств с редактором, спрошу здесь: "А какие у вас отношения с автором. Вы ему звоните или он вам? Как ему помогаете? Он вам интересен как личность?"
Скажу, почему спрашиваю. Я вот, наивная, считаю, что редактор - это крёстная мама. Она даёт жизнь вновь появившемуся ребёночку и, затратив на его появление какие-то силы, должна чувствовать к нему участие.

Date: 2009-04-11 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Многое, конечно, зависит от отношения автора к издательству и ко мне в частности. Иногда такие авторы попадаются: туши свет. А с хорошими людьми вместе работаем над рукописью, даже учимся друг у друга. Почему бы и нет? Главное, чтобы уважительное отношение и у автора тоже было -- не свысока, не потребительское. Тут уже, скорее всего, законы психологии действуют... Мне кажется, что Вы, например, считаете, что редактор -- крестная мама, у Вас, как правило, так и будет. Мы ж не звери :) А кто-то сразу настроен на борьбу, в этом случае, понятно, никакого содружества не получится.
Но это опять же мое мнение, не истина в последней инстанции: редактор предлагает варианты правки, а автор сам выбирает, соглашаться ему или нет :)

Date: 2009-04-11 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] eyange.livejournal.com
Спасибо. А у вас, если не секрет, кто определяет: пойдёт рукопись в жизнь или нет - издатель или редактор?

Date: 2009-04-11 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Редактор читает рукопись, если она понравилась, отдает главному редактору. Главный редактор решает. Если редактор считает, что рукопись не может быть издана, он пишет редзаключение. Могут еще дать другому редактору почитать. Сразу не отбрасывают.

Date: 2009-04-11 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] widder-mg.livejournal.com
Кошмар среди бела дня! И, как я подозреваю, ещё и среди чёрной ночи тоже. Уважаю Вашу самоотверженность.
А Вы в каком издательстве работаете, если не секрет?

Date: 2009-04-11 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
На самом деле нормально всё, как и должно быть в любом издательстве. Но я хитрая :) -- у меня график работы с 12.00 до 20.00. В шесть вечера все уходят. А вдали от суеты и редактировать легче. По ночам -- это только если сдавать завтра.

Date: 2009-04-11 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] widder-mg.livejournal.com
В тиши и покое редактируете нетленки)))

Date: 2009-10-31 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] mara8.livejournal.com
Ого-себе! Работеночка у вас!!! Терпения, терпения, терпения (сто тыщ раз и можно без пробелов и запятых:)!!!

Date: 2009-10-31 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
А так интереснее даже :)

Date: 2009-12-15 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] zzelenka.livejournal.com
Добрый день! Я вас случайно нашла через яндекс, будучи в поисках работы удаленным переводчиком. Прочитала, посочувствовала))
Решила все-таки спросить: а не нужны ли Вам в редакцию англо-русские, русско-английские переводчики? Очень ищу работу, буду рада ответу!
Алена

Date: 2009-12-15 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Алена, я там не работаю уже, но знаю, что сейчас из-за кризиса переводные книги в этом издательстве не издают. Могу Вам только посоветовать достать список участников нон-фикшн и отправить всем, кто издает переводные книги, резюме.
А так спасибо. Заходите ещё :)

Profile

una_tartaruga: (Default)
una_tartaruga

February 2013

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 121314 1516
17181920212223
2425262728  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 01:17 am
Powered by Dreamwidth Studios