«Пеуос пеуам песей лаиас…»
Mar. 28th, 2010 10:40 am
И еще никому не удалось эту надпись расшифровать, даже древним римлянам, у них и поговорка была: «hetruscum non ligatur» («этрусское не читается»).
Дешифровщики справились только с начальными строками:
«Если кто осквернит это место, то пусть будет отдан духам подземного мира; если кто загрязнит его нечистотами, то, по закону, должно Царю лишить его имущества».
На днях в Сети я случайно нашла книгу ученого Петра Орешкина «Вавилонский феномен». Он расшифровал! Сенсация однако! Казалось бы… И не только надпись на камне ему поддалась, но и много чего еще он «разгадал», прочитал «по-русски».
Начинается сей труд предисловием редактора:
«Дорогой читатель! Перед тобой удивительная книга нашего соотечественника, впервые изданная в России усилиями и на средства небольшой группы энтузиастов-подвижников, жаждущих возрождения величия и могущества нашей Родины». Ну а дальше написано, что автор книги «используя свою собственную методологию, блестяще прочитал по-русски древнейшие письменные памятники Западной Европы, а затем и иероглифы Древнего Египта». И логически, мол, из всего этого вытекает, что «государство Этрусков, Древний Египет, Древняя Индия, “греческая” Византия — это составные части Великой Всемирной Протоимперии Древняя Русь, потому что народы, населяющие эти “составные части”, разговаривали на русском языке».
Ученые всего мира, уверен автор, глубоко заблуждаются, у «специалистов старой классической школы» вообще вроде как «рафинированно-изощренное воображение», а основатель египтологии «не понял ни слова в языке древних египтян». На самом деле — все произошли от славян, и поэтому язык был один: естественно старославянский.
Уже само слово этруски, по Орешкину, означает «ЭТО — РУСКИ». А греки так вообще просто «проснувшись однажды поутру — вдруг забыли, кто они, откуда пришли и на каком языке говорили еще вчера. Забыли всё, испытав какой-то психический удар — нечто вроде “тотальной амнезии”».
Как вы думаете, на каком языке писали греческие ученые, поэты? А вот Орешкин думает, что на русском (старославянском), да и вообще не было их.
Ну а как же Орешкин прочитал этрусскую надпись на камне?
Вот прямо так прочитал — «по-русски» — и напечатал прописными буквами:
1. ОДЁЖОУ СМЕНА — ОДЕЖДУ СМЕНИЛИ;
2. ПЕУОС ПЕУАМ ПЕСЕЙ ЛАИАС — ПЕСНИ ПОЁМ, (ПО) ПЁСЬИ ЛАЯСЬ;
3. ЕД(о)ЖО ПИУ(ожо) АК ДОЖЕЖ РВЁИШО — ЕЛИ ПИЛИ ДОЖИЛИ — ВЫРВАЛО;
4. УПУОИША — УПИЛИСЬ.
Над этой книгой мы "работали" вместе с
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

