una_tartaruga: (Default)
[personal profile] una_tartaruga
Давно хотела написать про опечатки — нелепости в книгах, которые готовила к печати я или мои коллеги.
«Ларибинт» вместо «Лабиринта» на титульном листе дорогой энциклопедии.
Индийский носорог — самое крупное животное, его рост 40 см и вес 3 кг.
Была еще надпись «Татарстан» на гербе в зеркальном отображении — не разглядели, думали, надпись на татарском.

Но эти наши ошибки просто меркнут на фоне ошибок прошлых веков!
Читала вчера потрясающую вещь. «Комедия книги» называется, автор Иштван Рат-Вег (М.: Книга, 1987).
Весь вечер смеялась. Не могу удержаться — делюсь...

Опечатка — ровесница книгопечатания. А в 1562 году появилось выражение «дьявол опечатки». История выражения такова. Вышел один антипапский трактат. В книге было 172 страницы, из них 15 с опечатками. И провинившиеся издатели в предисловии оправдывались тем, что всё это проделки дьявола: «Проклятый сатана вооружился всеми своими хитростями, чтобы протащить в текст бессмыслицу и тем самым отбить у читателей охоту брать в руки книгу».

В первых печатных книгах все опечатки исправляли от руки, но со временем книг стали выпускать больше, и ошибок уже было как звезд на небе. Как выход из положения, придумали в конце на отдельной полосе давать список опечаток. Но этой странице недолго пришлось скучать в одиночестве. Рекорд был побит в издании 1578 года — «Суммы теологии» Фомы Аквинского. Список раздулся до 108 страниц.

Б. Томашевский в литературоведческой монографии «Писатель и книга» вспоминает анекдот.
В одной газете при описании коронации сообщалось: «впереди несли императорскую корову». На следующий день предлагалось «исправление», а именно: «впереди несли императорскую ворону».

А вот и сами ошибки наборщиков.

В театральной афише было написано:
«На этой неделе певица Леонора дважды выступит как тетеря с оркестром и хором».
Буквы перепутались. А ведь заказчик просил написать: «выступит в театре с оркестром и хором».

В объявлении о сдаче в аренду фермы (фр. ferme) сатана заменил букву «r» на «m», превратив ферму в женщину (femme).
Объявление получилось таким:
«Продается или сдается в аренду прекрасная женщина; при правильной обработке весьма производительна».
Французская энциклопедия «Larousse» даже увековечила эту опечатку в статье «Опечатка».

А в 1632 году вышла «библия разврата». В заповеди случайно выпала частица не, и осталось: Прелюбодействуй! Печатник заплатил 2000 фунтов стерлингов штрафа.
Кстати, издания с такими опечатками ценятся больше всего (как и монеты, например).

Ну а следующая ошибка наборщика — вне конкуренции.
Французский географ Мальт-Брен в описании одной горы указал ее высоту — 36 000 футов над уровнем моря. У наборщика вышло «360 000 футов». Автор, вычитывая корректуру, ноль зачеркнул. Наборщик не понял правку, и высота горы подскочила до 3 600 000 футов. Разъяренный ученый написал на полях второй корректуры: «36 миллионов ослов! Я писал 36 тысяч футов!»
И книга вышла в свет с удивительными сведениями:
«Самое высокое плоскогорье, на котором проживают 36 тысяч ослов, простирается над уровнем моря на высоте 36 миллионов футов».

Такие вот они, ошибки прошлого. Куда уж нам, современным издателям!





Date: 2010-09-19 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
А вот у меня опечатки - сплошная пошлость и неприличие:) Даже людям не расскажешь. Обидно:)
Вот два дня назад писала кому-то в комменте: на пределе возможностей...
И подлый компик переставил Р и Е. Хорошо, что я подняла глаза от клавиатуры на монитор прежде чем кликать на "Добавить комментарий"

Date: 2010-09-30 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Лида, извините ради бога, что так долго я отвечала на Ваш комментарий. Посмеялась сразу - а ответила только сейчас.

А в неприличных ошибках не мы же виноваты - компики, это всё они. Вгоняют нас в краску ))) Тамара какому-то пожилому автору чуть не отправила (или отправила?) письмо: Сообщите номер Вашей могилки.
(Вместо "мобилки").

Date: 2010-10-01 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
Оль, не извиняйтесь. Уж кто-кто, а я могу понять, что не всегда есть возможность сразу ответить.

"Сообщите номер вашей могилки" - это абсолютный и непревзойдённый шедевр в области опечаток. Тамара - чемпион!!!
Интересно всё же, послала или успела исправить. Надо будет спросить её.

Date: 2010-10-01 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Не исправила, к сожалению... так и ушло, причём к немолодому человеку... :(((
:)))

Date: 2010-10-02 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
Бедный человек! Представляю его реакцию:(

Хотела посоветовать вам, что во избежание такой очепятки лучше впредь писать не "мобилка", а как я всегда пишу - "мобильник".
Но сообразила, что если вкрадётся подобная ошибка, то получится "могильник". Что в лоб, что по лбу:))) Хотя я предпочла бы из двух зол второе. Как-то благороднее звучит, дыханье истории, скифские курганы....:))))

Date: 2010-10-03 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Ага.
Сообщите номер Вашего кургана... :))))))))))))))

Profile

una_tartaruga: (Default)
una_tartaruga

February 2013

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 121314 1516
17181920212223
2425262728  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 02:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios