una_tartaruga: (Default)
[personal profile] una_tartaruga
Пятого мая я получила подтверждение, что в начале июня ко мне приедет студентка из США. Целый месяц я волновалась, ожидая гостью, и учила английские слова…

— Хай! — в дверях стояла радостная ярко-рыжая девчушечка. — I am Caroline!
— Хай! — ответила я. — Welcome to Russia!
— Кэролайн первый раз в России? — спросила я у сопровождающей (она встретила Кэролайн в аэропорту «Шереметьево» и привезла ко мне).
— Ой, Кэролайн не то чтобы в России первый раз — она вообще впервые за границей! На самолёте первый раз летела!
И вот сопровождающая ушла. Мы остались вдвоём.
— Do you speak Russian? — я очень надеялась услышать «О, йес! Оф кос!». (О, да! Конечно!)
— Oh, no! — Кэролайн испугалась.
Я же схватилась за голову.
— А я не говорю по-английски!*

*Кэролайн приехала в Москву учить русский язык. Правда, в результате я заговорила по-английски, так как все два месяца, хотела я того или нет, приходилось говорить только на английском…

Тут уже засмеялись мы обе. И все те два месяца, что Кэролайн жила у меня, мы смеялись не переставая, она понимала русский юмор, я американский, и мы уже не различали, где чей.

Виляя хвостом, прибежал Маркус.
Кэролайн обрадовалась:
— Oh, he is so cute!
— Как это будет по-русски — cute? — спросила она позже.
Я посмотрела в словарь.
— Милый, симпатичный, очаровательный.
— Милий, — повторила она c ударением на второй слог.
Это было её первое русское слово.
С тех пор она Маркусу всё время говорила, восхищаясь им: «Кьют, кьют, милий, милий». (Маркус у неё был «кьют», я «притти», Москва — «найс».)

В первый же день американская студентка Кэролайн ощутила, что она в другой стране, в совершенно другой. Её положение было безвыходным, Россия оказалась полной противоположностью. Американский айфон тут не работал, так как залочен под американского оператора; ноутбук она не могла включить в розетку, так как американская вилка не подходила для наших розеток, нужен был переходник; деньги с банковской карты невозможно было снять, так как Россия неблагонадёжная страна, а Кэролайн по незнанию не предупредила свой банк, что летит в Россию.
Так она оказалась одна, без телефона, без компьютера, без денег — в чужом, неизвестном мире. Сиротинушка (это компик предложил заменить Кэролайнушку на Сиротинушку)!
Чуть ли не в слезах она позвонила маме.
— Мамми! Ай хэв э биг проблемс! (Мамочка! У меня большие проблемы!)
Мама как смогла её утешила, наверняка про себя сокрушаясь, что отпустила дочь неизвестно куда, и пообещала, что обязательно позвонит в банк, но только она это сможет сделать завтра, потому что сейчас воскресенье и все банки закрыты. Кэролайн немного успокоилась.
Потом мы пошли в магазин и купили мобильник и адаптер. Ей очень понравился простенький телефон-«раскладушка», она таких никогда не видела. Это было так трогательно!
Жизнь в России начала налаживаться.
Вечером мы сходили на Красную площадь, погуляли по центру.
— Мне очень нравится в России! — сказала Кэролайн. — Москоу — вери найс.
За ужином я включила радио. Когда заиграла песня Битлз «Michelle ma belle» («Мишель, ма бель»), Кэролайн побежала к магнитофону, сделала погромче.
— Ой, эту песню мне мама пела на ночь, когда я была маленькая! Это была моя колыбельная!!!
А ночью мы слушали русские песни — «Калинку-малинку», «Подмосковные вечера», «В роще пел соловушка», «Конфетки-бараночки»…
Но больше всего Кэролайн очаровала песня «Мой костёр в тумане светит».
— О чём эта песня? — спросила она.
— О любви.
Она задумалась.
— А там хэппи энд или не хэппи?
— Нет, — говорю. — Полюбил человек цыганку, а она вольная душа… И они расстались. — И мы перевели текст песни с помощью гугл-переводчика.
Смотрю, Кэролайн плачет…
Мы послушали песню ещё и ещё раз, очень уж она ей понравилась.
Так ей передалась частичка русской души.
С тех пор я стала называть её Кэролайнушкой.

На следующий день Кэролайн ждало ещё одно потрясение, когда пришлось ехать в школу русского языка. Кэролайн спустилась в метро и поняла, что сама отсюда никогда не выберется и не найдёт дорогу ни домой, ни в школу.
— Ты не волнуйся, — успокаивала я её. — Если ты вдруг заблудишься, позвони мне, я тебя встречу.
Смотрю, она вся побелела, вот-вот в обморок упадёт. В глазах ужас. Дрожащим голосом она спросила:
— А как я узнаю, где я?
Тут до меня дошло, что все вывески в метро на русском, а она не знает русские буквы. Что же делать? Боже! Я представила, как американская студентка бродит ночью по лабиринтам метро, не в силах найти выход и запутываясь всё больше и больше, и сама побелела…
Из школы Кэролайн вернулась сама. И стала радостно мне рассказывать (чаще всего она вообще всегда и всему радовалась), какое удобное метро, простое и понятное, намного удобнее, чем у них в Нью-Йорке!
И с банковской картой всё утряслось.
Собираясь звонить маме, Кэролайн спросила:
— А как сказать по-русски «I love you»?
— Я тебя люблю.
Мы набрали нью-йоркский номер. Мама Кэролайн сняла трубку и услышала радостный голос дочки:
— Превьет, мамми, йа тыбья лублу!
Кэролайн больше не волновалась, она была счастлива!
А дальше начались трудовые будни в России — изучение русского языка, но это уже совсем другая история.

Вот он, "Мой костёр", который заставил пустить слезу американскую девушку.



UPD. Тут уже кое-кто решил, что "Костёр" пою я - под караоке :))) Нет, это поёт Ирина Леонова.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

una_tartaruga: (Default)
una_tartaruga

February 2013

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 121314 1516
17181920212223
2425262728  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 04:11 am
Powered by Dreamwidth Studios